14 octubre 2014

Más de 300 sobrevivientes y descendientes de sobrevivientes del genocidio nazi condenan ataque de Israel contra Gaza por International Jewish Anti-Zionist Network

Over 300 Survivors and Descendants of Survivors of Victims of the Nazi Genocide Condemn Israel’s Assault on Gaza 
por International Jewish Anti-Zionist Network
Más de 300 sobrevivientes y descendientes de sobrevivientes del genocidio nazi condenan ataque de Israel contra Gaza
«40 sobrevivientes judíos del Holocausto nazi y 287 descendientes de sobrevivientes y víctimas publicaron una carta este fin de semana condenando las acciones de Israel en Gaza. "Como sobrevivientes judíos y descendientes de los sobrevivientes y víctimas del genocidio nazi condenamos inequívocamente la masacre de palestinos en Gaza y la actual ocupación y la colonización de la Palestina histórica." La carta, con firmantes de 26 países que representan cuatro generaciones de sobrevivientes y descendientes, apareció en la página A13 de la edición del sábado 23 de agosto del New York Times.

De la carta se han hecho eco entre otros medios Ha'aretz y la BBC. A las 9 de la tarde del sábado el artículo de Ha'aretz había recibido más de 15.000 me gusta de Facebook y había sido compartida en twitter cerca de 5.000 veces. Los firmantes de la carta darán una conferencia de prensa el lunes  25 de agosto de 2014 a las 11:00 de la mañana hora del este.
Los sobrevivientes del Holocausto expresaron su agradecimiento por la oportunidad de expresar su consternación por el ataque de Israel y la tergiversación de su historia. Liliana Kaczerginski, hija de un luchador de la resistencia del gueto de Vilna, dijo: "Lo que Israel está haciendo va en contra de todo aquello por lo que mi padre luchó; se trata de una violación de la memoria de mi familia y me siento orgullosa de honrarlos con firma". 
Hajo Meyer, un sobreviviente de Auschwitz y el firmante inicial de la carta expresaba su indignación por el racismo con que actúa Israel. "La deshumanización de los judíos es lo que hizo posible el genocidio nazi. De la misma manera, estamos siendo testigos de la deshumanización creciente de los palestinos en la sociedad israelí ", dijo. [Meyer falleció el 22/08/2014, el día antes de que la carta se publicara en el New York Times.]
La carta fue escrita en respuesta a una inflamatoria campaña publicitaria en la que Elie Wiesel compara el asesinato de los niños durante el Holocausto a las acciones de Hamas en Gaza. El anuncio de Wiesel -que se publicó en el New York Times, Wall Street Journal, Washington Post y The Guardian, entre otros- era tan desagradable que el Times de Londres se negó a publicarlo y The Guardian publicó esta respuesta de forma gratuita. En la carta, los sobrevivientes escriben: "Estamos indignados y escandalizados por el abuso que hace Elie Wiesel de nuestra historia para justificar lo injustificable: el intento generalizado de Israel de destruir Gaza y el asesinato de más de 2.000 palestinos, incluidos cientos de niños." 
El Dr. Hani Jamah, un palestino que vive en California que perdió 30 miembros de la familia en un bombardeo israelí dijo: "Cuando Israel comenzó su bombardeo de Gaza, sintonicé las noticias y descubrí que 30 de mis tías y primos habían muerto en la explosión de sólo una bomba. Unir mi voz a la de 40 sobrevivientes del genocidio nazi suma fuerza a nuestro mensaje de que tenemos que trabajar juntos para hacer justicia a Gaza".
"Con el creciente número de personas en todo el mundo haciendo responsable a Israel de sus crímenes genocidas, aplaudo las valientes declaraciones de sobrevivientes del Holocausto y sus familias poniéndose de lado la justicia", dijo Monadel Herzallah, que forma parte US Palestinian Community Network y tiene familia en Gaza. "Nuestros hijos y nietos en el interior de Gaza se merecen una vida en la que puedan creer que Nunca más significa nunca más para cualquier persona, en cualquier lugar, en cualquier momento." 
Raphael Cohen, nieto de sobrevivientes que vive en los Estados Unidos, pidió a la gente que actuara para exigir justicia para los palestinos. "Es mi propio gobierno quien paga esta violencia. Cuando los gobiernos no van a hacer lo que es correcto, los individuos y las comunidades deben hablar. Por eso apoyo el llamamiento palestino al boicot, desinversión y sanciones".
Los firmantes esperan que su carta fortalecerá la afirmación de que el legado del sufrimiento judío debe significar nunca más para nadie, y menos aún, debe ser utilizado en la defensa de la violencia israelí